AC | ה ויאמר להן ראה אנכי את פני אביכן כי איננו אלי כתמל שלשם ואלהי אבי היה עמדי
|
ASV | and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.
|
BE | And he said to them, It is clear to me that your father's feeling is no longer what it was to me; but the God of my father has been with me
|
Darby | and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.
|
ELB05 | Und er sprach zu ihnen: Ich sehe das Angesicht eures Vaters, daß es nicht gegen mich ist wie früher; aber der Gott meines Vaters ist mit mir gewesen.
|
LSG | Il leur dit: Je vois, au visage de votre père, qu'il n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi.
|
Sch | und sprach zu ihnen: Ich sehe, daß eures Vaters Angesicht gegen mich nicht mehr ist wie gestern und vorgestern; aber der Gott meines Vaters ist mit mir.
|
Web | And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.
|